31/08/2012

Before and after

Para quem ainda pensa em longos banhos de sol (sim, eu sei que ainda há muita resistência ao Outono, apesar de todas as revistas anunciarem o Outono a plenos pulmões), aqui vai a minha escolha, depois de muita pesquisa - é injusto ter pele branca num país como Portugal, onde a cor da pele é tema de conversa. Vocês sabem.
Assim, aqui vão as minhas duas descobertas de 2012: uma que antecede os banhos de sol, ou que pode ser usada lá para Outubro e uma para o pós-sol imediato. O pós-solar da Estée Lauder foi uma agradável surpresa em 50% de desconto e é fantástico, aroma muuito bom, com textura algures entre o creme e o gel, com cor de bronzeado (mas não é auto-bronzeador!). Bom investimento, a meu ver. É para antes, para depois, e para sempre. (ehehe)

For those who, like me, live in a Southern European country, well... Summer's not over yet. And it is not because Vogue, Elle, blabla are crazy for winter coats, fur, leather, etc, that some of us are giving up the summer tan, the long days by the sun. If you have fair skin like I do, you should know that in places like Portugal, being or not-being tanned it's a conversation theme. Really. So I'm kind of a pro when it comes to  after-sun and tanning-prolonger items available. These are my 2012 favorites. Before and after and always (oh so cheesy!) :) 



Shiseido daily bronze
Estée Lauder sun supreme
Sensai lip treatment: perfect for summer, gives you nice smooth lips.

Leather and legs

Todo o santo ano vejo as calcinhas de cabedal e fico a pensar se compro ou não, depois acho muito caras para o uso que lhes daria, depois experimento e parece que não me acertam, depois vejo fotos lindas de colecções com calças de cabedal e volta a apetecer, enfim.. talvez só não encontrei o par perfeito, é isso. Enquanto não encontro, coloco aqui algumas das tais calças que me fazem querer continuar a procurar.

Every single year AW collections fill with leather trousers and usually I wonder if it is really worthwhile, if they fit properly, if I would use it more than once. Next step: I try only one pair and .. "mmm maybe not for me", and a sudden peace takes place on my mind to soon be disturbed by new AW images with cool leather pants. Ok, maybe it's just a chronic case of "not founding the perfect match". Here are some of the pics that still make me search for that "one and only".



Massimo Dutti
 Balmain
 By Malene Birger 
 Topshop
The row at net-a-porter



30/08/2012

Table with a view, please

Sim, é essa mesmo, obrigada. Villa Cipriani

That would be it, thank you.  Villa Cipriani

À espera. 
Waiting. 


Trousers- Zara
Shoes- Dolce& Gabbana 

Necklace- Zara
Blouse- Massimo Dutti

 A mesa.
The table. 





 Vista.
View.



Contemplating

29/08/2012

To be or not to be

.. Hmmm.. será chuva, será gente? Sentimentos contraditórios relativamente a estas calças/saia/sari com pernas. Será que pega? By Reiss.


.. Mmm... is it a car? is it a plane? Mixed feelings on these trousers/skirt/sari-with-legs. A trend on its way? By Reiss. 


Sheer simplicity

Mais um sonho, desta vez de uma noite de Verão. :)

Sheer simplicity



Peplum dress
$16 - desireclothing.co.uk




(UK) Vintage London Eye Postcard
$2.69 - zazzle.co.uk

28/08/2012

Sorry miss, there's vin rouge on your lips.

Isto de estar concentrada e receber sms a anunciar 20% de desconto em perfumaria não tá certo. Tá errado, muito errado. E quando não se resiste à tentação (tenho um fraquinho por cosmética) e até passo na loja "para ver" e eis que estão 4 prateleiras com descontos até 60%, sinto que a minha minha força de vontade sofre uma involução e de repente é um orgão vestigial. Mau. Péssimo. Mas escapou uma coisa.. (escapa sempre, não é?). A minha próxima compra será um baton vin-rouge, a puxar ao vintage e à familia Adams, mas estou disposta a experimentar. Com os 20%, claro :) e já fiquei de olho num da Guerlain (são dos batons mais caros, mas óptima qualidade e com embalagem a incluir um espelho de salvação, que isto dos batons escuros requer precisão cirúrgica.)
E sim, depois vou falar um pouquinho de algumas compras que fiz e que me deixaram muito satisfeita.

Unfair. Totally. So i'm focused working and suddenly one, two messages: "20% discount". So cosmetic products are my weakness. And when I decided to drop by the store, just for a healthy-check, I  realize that 4 shelves are filled with 60% top discount. So bad. So I'm a worm without a spinal cord, and forget my "you shall not" and well.. you know the story. But something is missing. Always is. My next best buy, my vin-rouge lipstick. Half vintage, half Adam's family, we'll see. And 20% discount, of course. I have my eyes on one from Guerlain (expensive but totally worth it!).








(a cor não é exactamente a da figura..é um pouco mais profunda)

Ou para as mais corajosas, o novo Azaelia Banks for Mac. 



27/08/2012

Regrets

Na próxima vez que for ao Brasil, não vou não comprar este fato de banho lindo da Lenny, em saldos. Não vou mesmo. Bolas.
Ora foi assim: tinha comprado um fato de banho no ano passado e pensei: ok, chega.  Não preciso deste fato de banho lindo. Esperta a rapariga. Por  acaso o que experimentei até era castanho-ruivo, da cor da gola em couro.

Next time in Brazil I will not let this Lenny swimsuit (on sale) all alone at the store. Damn. 
So this is it: I bought a bathing suit last year, thought "hmmm that's enough". Smart girl. It isn't.



Lenny swimsuit. Oh well.

Atenção que afinal encontrei o mesmo, mas com uma certa transformação na cor e com um cinto. E na Heidi Klum. Obrigada por me destruirem os sonhos. eheh.

I've just spotted the exact same swimsuit in Heidi Klum. Somebody just shred my dreams. ahaha. 




E outros também fantásticos, mas que já não vislumbrei na loja.
And some others great swimsuits, also from Lenny.







E para quem ainda quiser perder a cabeça já a pensar no verão de 2012, cá vai a nova coleção 2013  que está fantástica.

And here is the new summer 2013 collection. A-ma-zing.

Just like heaven

Um dia absolutamente fantástico. Mais. Mais.

Amazing day. More, please. 


O meu kit inseparável de Verão: o gradiente SPF 50-30-15. Gosto imenso dos produtos de praia Lierac (o pós-solar deve ser um dos melhores de sempre, em boião!), mas este ano a Roc lançou um protector facial 50+ que reúne tudo o que gosto (textura, aroma) e que pode ser usado como hidratante diário para quem vive num país solarengo como eu, mas com fototipo de recém-nascido.

My summer essential: SPF protection 50-30-15. Lierac is one of my favs, but this year Roc made a great SPF 50+, great to use as an every-day moisturizer if you live in a sunny place like I do, and if your genes are not ready for it, as mine are not.






Dress- H&M
Sandals- salinas


23/08/2012

Relax for a change

O mais confortável possível com as minhas calças de inspiração marroquina/pijama e um top esvoaçante daqueles que apetece ter em todas as cores. E, claro, as paez. Tá feito.

As comfortable as possible with my moroccan-pijama-inspired pants, a flare top that I would like to have in every single color. And my paez. That's it. 





pants and top - Zara
Shoes- paez
necklace- zara and massimo dutti