20/04/2015

Shirt/tent dress

 Se o vestido é camiseiro e para usar 3 tamanhos acima, não lhe resisto. Uma atracção básica, uma tendência para não ter nada que cole, que pese ou que me aperte. Vestir, sair e já está. Mas eu ainda estou verdinha nisto de vestir uma barriga.. (já não devia haver desculpa quando se está quase a chegar aos 9 meses de gravidez!) e quando vi estas fotos pensei: talvez um cinto por cima da barriga não teria ficado mal. Ops. E é esta a história de como o meu vestido camiseiro de não-grávida passou a vestido- tenda de grávida. :P

If it is an oversized shirt dress, then it has 90% chances of ending up in my closet. A basic attraction, this desire to wear something not-tight, not-heavy and not-gluey. Wake up, dress it and leave the house. But I'm still miles from learning the art of dressing the bump, and when I saw these photos I thought: ops, it might look better with a belt, just to add some sort of shape. This is the story of how my non-pregnant shirt-dress actually turned into a pregnancy tent-dress :P
















Photo credits: JG 

Dress - &otherstories 
Jacket - Zara 
Shoes - Massimo Dutti 
Bag - Longchamp
Sunnies - Céline Paris

16/04/2015

Nude dress: from day to night

Todas nós precisamos de um vestido versátil, que, de acordo com os acessórios, seja facilmente transformado numa peça para o dia e para a noite. Este vestido em tom nude, com um toque romântico e fluido faz exactamente isso e arrisco-me a dizer que este ano o little black dress foi substituído pelo little nude dress ;)

We all need a versatile dress in our closet, just enough for a easy day-to-night upgrade. This nude, romantic and fluid piece does just it. This year forget about the LBD: the little nude dress is the new must-have. 



Nude dress: from day to night


Zara pink dress
€76 - zara.com


Topshop sandals
€76 - topshop.com


Massimo Dutti leather bag
€170 - massimodutti.com



Massimo Dutti tortoise shell glasses
€85 - massimodutti.com


Zara flower headband
€24 - zara.com


12/04/2015

Curve fitting

Tenho uma natural tendência para roupas com uma silhueta larga - desde que me lembro que  as mangas de morcego, os ombros descaídos e as calças de estilo masculino fazem parte do meu armário. Achei que durante a gravidez ia ter a vida muito facilitada pelas minhas escolhas anteriores - e a verdade é que investi muito pouco em roupas de mamã! O curioso foi aprender que, no terceiro trimestre, as roupas mais justas até funcionam melhor, tornando a nova silhueta mais equilibrada.  Desta vez usei um vestido justo (este pode ser visto na versão pré-mamã aqui), com um kimono, só para manter a sintonia com o meu estilo habitual (não me rendo assim tão facilmente ao corte justo!). E uma barriga bem mais realçada ;)

I thought that my previous wardrobe choices would make my life easy during the pregnancy - and I must say that I spent very little money in maternity clothes. But I realized that during the last trimester fitted clothes work even better than I expected, flattering the new silhouette. 
I ended up trying a more fitted option (you can see in a pre-maternity style here), but I could resist but adding a kimono, just to feel it a bit more like me. 











Photo credits: JF 

Dress - Tracce 
Kimono - Ebony eve 
Sandals - Mango 
Necklace - Mango 
Sunnies  - Karen Walker