05/04/2013

Weapon of choice

Hoje partilho alguns favoritos desse magnífico e estonteante mundo que é o mundo da cosmética, onde existe sempre uma novidade à espreita!

Today I'll share some of my current favs from that oh-so-great cosmetic universe, where there is always a new product on the corner!



Primer - habituei-me a usar e a verdade é que se não usar sinto a falta! Gosto imenso do da smashbox, tem uma textura aveludada que facilita imenso a aplicação da base. Também gosto muito do da Estée Lauder (existe a versão mate e luminosa), que tem uma textura mais cremosa. O próximo que quero testar é o da L'Oreal, experimentei uma vez e pareceu-me muito bem!

Primer- it's one of those products that you learn to love and then can't live without! I really like this one from smashbox, with a velvety texture and really makes it easy to apply the foundation. I also like this other one by Estée Lauder, with a matte finish, but I'm also curious to try the L'Oreal primer!



Nunca tinha ouvido falar na Make uo Store até o ano passado, através do blog da Elin Kling. Como sou uma crente na opinião alheia (e claro que isto por vezes inclui golpes publicitários descarados), decidi experimentar o corrector de olheiras, que para mim, pálida e propensa às ditas, é um SOS quase diário. Na loja, sugeriram-me comprar o pincel para aplicação e eu, bem comportada, consenti. Gosto mesmo. Dá luz e de facto cobre bem a tal "zona sensível" e funciona como primer para a aplicação da sombra (estou obcecada com primers, é um facto!). Pena que não há loja em Portugal, vale sempre a pena experimentar antes de comprar!

I didn't know this brand until Elin Kling mentioned it on her blog. So, I decided to give it a try, I mean, I'm a pale girl, so it was obvious that I needed a good "anti-cernes", and since I know my self I'm looking for the perfect one. At the store, I was advised to apply it with this brush and it made sense. So, here's my almost-daily SOS duet! It has a glow for a healthy look, so you can go wrong. It is also good as a primer (I know, I'm obsessing on this) in the upper lid. 


O liner preto em formato gel. Nem sei quanto tempo esperei por este produto! Desde o início achei que seria a solução perfeita para o lápis preto, com a precisão do eye-liner, mas de mais fácil aplicação! Um dos primeiros a surgir no mercado Português, há uns anos, foi o da Shiseido, mas ainda estava longe das novas versões! Demorou a chegar, mas chegou e mal vi, comprei! Adoro, para mim é a solução perfeita, que não borra como o lápis e não é tão falível na aplicação como o eye-liner. Cheque-mate! 

Gel black eye-liner. I waited so long for this!! The first one I tried was the one by Shiseido, years ago, that still needed some improvement. I always believed in this solution: easier to apply without flaws and it stays perfect for a long time. Checkmate!


03/04/2013

Power to the Black & White


























Sources: Wofclub/Pinterest/Oraclefox/Fashioneditorials/...

02/04/2013

Micro-trend: Color block jacket

Uma tendência que se destacou na Semana de Moda Outono-Inverno 2013 de Londres: o casaco com rasgos de cor. Dá graça a qualquer combinado básico e faz-se notar, com muito estilo. Para uma Primavera que teima em chegar, fica a inspiração. 

A trend that stood out during Autumn- Winter London Fashion Week: the color block coat. It turns every basic combo into a fashion statement, that easy. For a Spring that's already late, here's some inspiration. 










01/04/2013

Dear marketing


  My Adidas and his Nikes. A date in white. 

Ser vítima de marketing é um acto involuntário, diário. Assim sendo, tudo bem, estamos todos felizes. Quando nos apercebemos que afinal existe toda uma estratégia, que nos agarra bem ali no meio, bem no ponto onde queriam que nos encontrássemos, bem.. é um pouco irritante.

Passo a explicar. Há umas semanas atrás partilhei convosco a minha frustração à procura das Adidas Stan Smith originais. Muito bem. Aparentemente, estão "bloqueadas" pela Adidas até o fim de 2013, altura em que será feito o relançamento potencialmente viral das ditas. Informação partilhada por um funcionário da Adidas, de Stan Smith nos pés. E eu a pensar: caí que nem um ratinho. Desejei, procurei, não encontrei e ainda desejei mais.

Decidi quebrar a obsessão. Como? Escolhi um par diferente (ver foto). Se vou ceder às Stan Smith quando forem relançadas? Não prometo. Adidas ganhou a dobrar. Espertos.

_______________________


Being a marketing victim is somewhat involuntary. So far, so good. When you realize that you are tangled in the strategy .. well, it is kind of annoying.

I'll explain. Few weeks ago I share with you my frustration on my search for Adidas Stan Smith (originals). It seems that this model was blocked by Adidas until the end of 2013, when it is expected a viral release of these sneakers. This was the guy working at Adidas and wearing a pair of Stan Smiths told me. I thought "well, look at me, sitting at the target". I wished, I looked, I didn't find and.. I wante then even more. 

So I decided to break the obsession. How? I chose a different pair (see photo). If I'm going to break as soon as the Stan Smith are realeased? Almost positive. Doble win for Adidas. Smart.