Nos últimos dias andei imenso, revi cantos e recantos, vistas, sítios. É curiosa a forma como a nossa mente transporta a nostalgia até o presente, por vezes adormecida em relação a um passado que já parecia longínquo. Quantas vezes chegamos a um sítio e aperecebemo-nos lá, no momento em que chegamos, das saudades que tinhamos de ir a esse sítio? Quantas vezes falamos com alguém depois de meses, talvez anos de contacto mínimo, para depois apercebermo-nos das saudades que tinhamos de falar com esse alguém? É o presente, na sua perversidade, que nos faz sentir saudades de um momento passado.
Nesses dias de filosofia, de nostalgia, percorremos km na nossa mente. E não só. Nos km físicos estas sabrinas super-confortáveis ajudaram.
Last few days were filled by a revival mood. It's curious how sometimes you didn't know that you miss something until you actually see it. The nostalgia is hidden somewhere, beneath your regular days, your regular "to-do-list", and then it suddenly appears, uninvited. Mentioning places I could also mention people. It works the same way.
On those days my mind goes for miles of memories, miles of little streets and little moments. But my body did that to. Help provided by these super-comfy flats.
O gato da montra.
The window's cat
Flats - Massimo Dutti
Nesses dias de filosofia, de nostalgia, percorremos km na nossa mente. E não só. Nos km físicos estas sabrinas super-confortáveis ajudaram.
Last few days were filled by a revival mood. It's curious how sometimes you didn't know that you miss something until you actually see it. The nostalgia is hidden somewhere, beneath your regular days, your regular "to-do-list", and then it suddenly appears, uninvited. Mentioning places I could also mention people. It works the same way.
On those days my mind goes for miles of memories, miles of little streets and little moments. But my body did that to. Help provided by these super-comfy flats.
O gato da montra.
The window's cat
Flats - Massimo Dutti
Sem comentários:
Enviar um comentário